Никогда еще не пыталась ничего серьезного переводить в жарюку. Хорошая зарядка для мозга, надо сказать - соображать вообще не можешь, а надо адекватно построить цепочки, вспомнить конструкции и сопоставить все термины, чтобы из одной оперы все было. Вообще еще было бы неплохо знать, о чем вообще переводишь....или хотя бы иметь приблизительное представление. Ну и еще результат перечитать раз по тридцать, чтобы понять - годится вообще этот ахтунг или нет. Цепочки мне вообще нравятся, но на каждую уходило минут по пятнадцать наверное - сознание никак не хотело подключаться и определять, какое слово главное, что ближе,что дальше, где там конец,а где начало. Еще ж наши люди любят завернуть в научных текстах так, что потом и эквивалента-то не подберешь.....
кусочек из особо понравившегося:
BUILDING SYSTEMS TECHNICAL CONDITION ASSESSMENT BASED ON THE MULTILEVEL PROBABILISTIC ANALYSIS
ABSTRACT
Methods based on the mathematical probabilistic technical diagnostics apparatus are put forward to solve problems concerning determination of the structural elements technical condition. The aforementioned approach and information theory methods are applied to run the multilevel diagnostics of the old urban building area interflooring elements and systems. The results of forward and reverse traces on the hierarchical diagnostics structure are also analyzed.
Конечно, лучше все это делать с включенными умственными способностями.
Сейчас посмотрела Алису в стране чудес за 1915 год. Вещь странная, наивная, непоследовательная и жутко сжатая, но при этом - на мой взгляд, довольно качественная для тех времен. Это был мой второй немой фильм, так что судить особо я не имею права, но костюмы меня поразили своей точностью и аккуратностью - такое чувство, что смотришь на ожившие оригинальные иллюстрации. Смотреть эту версию тем, кто не читал книгу - смысла нет никакого, потому что фильм всего на 40 минут, поэтому очень много "разорванных" сцен и непонятных моментов. Даже мне было сложно врубиться, а и читала, и смотрела все возможные экранизации. Хотя в рецензии автора раздачи было указано,что фильмец жутковат - мне показалось, что в сравнении со всем, что сделано по Алисе , конкретно этот вариант самый гуманный для детской психики XD Нет, правда, вы видели диснеевский вариант? Эти зонты-грифоны - наверное, самый страшный образ из диснеевских мультиков, я уж не говорю про песика, который стирает "дорогу", по которой идет Алиса.
Вобщем, чувства смешанные, но было жутко интересно смотреть.
читать дальше
И...я только сейчас увидела на форуме это чудо из нового ФТ..Аччан на фоне Аччана XD